1979-1980 ساعد بصفته مستشارا في دراسة موضوع قطع أشجار الغابات المطيرة 1979-1980年 法律顾问,协助调查热带雨林伐木问题
1979-1980 ساعد بصفته مستشاراً في دراسة موضوع قطع أشجار الغابات المطيرة 1979-1980年 法律顾问,协助调查热带雨林伐木问题
والحكومة أيضا بصدد اعتماد شركة خاصة لتولى إدارة نظام سلسلة حيازة أشجار الغابات وفقا لأحكام القانون الجديد. 正在招聘私人公司按新法律规定管理森林伐木监管系统链。
وخلال العقود القليلة الماضية قطع 85 في المائة من أشجار الغابات في حوض نهر يانغتسي لاستغلال الخشب واستخدام الأرض في الزراعة ؛ 在过去几十年中,为伐木和农业砍伐光了长江流域85%的森林。
وفي السنوات القليلة الماضية، تمت عمليات قطع الأشجار أساساً لأغراض تقليم أشجار الغابات لضمان نموها النمو السليم. 在过去几年里,伐木作业主要是为了减少森林树木的密度,以便保证适当的生长。
(ب) [حساب انبعاثـات قطع أشجار الغابات في إطار آلية التنمية النظيفة [أينما] [متى] حدث ذلك؛] [核算清洁发展机制下建立的森林[如果][当]发生伐木情况时这种伐木产生的排放量;]
فالإعانات الزراعية المقدمة للمحاصيل والمزارع الشجرية وتربية الماشية، مثلا، تقلل الإنتاجية النسبية لمجموعات أشجار الغابات وثبت بالأدلة أنها تعجل إزالة الغابات. 对农作物、种植园和畜牧的农业补贴减少了林分相对利润,造成毁林加剧的影响。
كثرة وكثافة عمليات قطع أشجار الغابات وأنشطة الصيد، بما في ذلك الصيد غير المشروع، وعدم توازن الإنتاج الزراعي؛ 过度的开采自然资源----经常大量的砍伐树木、打猎、非法打猎、不平衡的农业生产;
وبالمثل فإن مزارعي الكفاف يقطعون أشجار الغابات لكي يظلوا على قيد الحياة، ليفاقموا بذلك من الحلقة المفرغة من الفقر وتدهور البيئة. 同样,为了生存自给农清除了大片林地,因此形成了永久的贫穷和环境恶化恶性循环。